ترجمه مسند ابا ابراهیم موسی بن جعفر الکاظم (ع)، ترجمه فارسی کتاب «مسند أبا إبراهيم موسی بن جعفر الكاظم (ع)» است در سه جلد. اصل کتاب به زبان عربی و توسط شیخ عزیزالله عطاردی قوچانی نوشته شده و ترجمه آن به فارسی به قلم حجتالاسلام محمدرضا عطایی انجام شده است.
درباره این ترجمه چند مطلب قابل ذکر است: یکى آنکه مترجم بهمنظور اختصار و سهولت مطلب، در همه جا از اسامى مختلف امام هفتم به «امام کاظم(ع)» بسنده کرده است؛ زیرا در روایات منقول – همان طورى که در مقدمه مؤلف آمده است – به دلایلى با عنوان عالمِ فقیه، عالم، فقیه، شیخ، ابىالحسن، ابىالحسن اوّل، ابىالحسن الماضى، ابوابراهیم، ابوالحسن الکاظم، الماضى، العبد الصّالح و رجل صالح تعبیر شده و گاهى با عنوان موسى بن جعفر(ع) و یا کاظم(ع) تنها آمده است.
دیگر اینکه در این مسند نیز روایاتى از طرق مختلف یا از دو یا چند مأخذ ذکر شده است؛ مانند دیگر مسندها اگر بىکم و زیاد مثل هم بودهاند، به ترجمه یک مورد اکتفا شده و در موارد تکرارى تنها منابع آنها در پاورقى ذکر شده است. سوم اینکه بخشهایى از این مسند نیز مانند دیگر مسانید، اختصاص به احکام فقهى داشته است؛ به دلیل تخصصّى بودن آنها – با موافقت مؤلّف – از ترجمه آنها خوددارى شده است.
مطالب این سه جلد در سیزده بخش کلی به شرح ذیل ارائه شده است:
بخش اوّل: شرح حال، فضائل، شهادت، اولاد و خواص اصحاب امام(ع).
بخش دوم: عقل و دانش، توحید و صفات خداوند.
بخش سوم: اخبار انبیا(ع).
بخش چهارم: امامت و ولایت.
بخش پنجم: روایات امام(ع) درباره اصحاب و فضایل شیعه.
بخش ششم: ایمان و کفر و آداب معاشرت.
بخش هفتم: قرآن و دعا.
بخش هشتم: احتجاجات امام(ع).
بخش نهم: حج و زیارت.
بخش دهم: جهاد، نکاح، تجمّل، خوردنىها و آشامیدنىها.
بخش یازدهم: مرگ و عوالمِ پس از آن.
بخش دوازدهم: مواعظ، آداب و سنن.
بخش سیزدهم: راویانِ امام کاظم(ع)
برچسب: الشیخ عزیز الله العطاردی العطاردی ترجمه مسند الامام الکاظم شیخ عزیز الله عطاردی عطاردی محمد رضا عطایی مسند الامام الکاظم مسند عطاردی نشر عطارد
نقد و بررسیها0
هنوز بررسیای ثبت نشده است.